- I can take the rain on the roof of this empty house
Je peux supporter la pluie qui passe par le toit de cette maison vide
That don't bother me
Ca ne m'embête pas
I can take a few tears now and then and just let 'em out
Je peux supporter quelques larmes et les laisser sortir
I'm not afraid to cry every once in a while
Je n'ai pas peur de pleurer de temps à autre
Even though going on with you gone still upsets me
Et même si vivre sans toi me bouleverse toujours autant
There are days every now and again I pretend I'm ok
Il y a de ces jours où je prétends que je vais bien
But that's not what gets me
Mais c'est faux
t - What hurts the most
Ce qui blesse le plus
Was being so close
C'est d'être si proche
And having so much to say
Et avoir tant à dire
And watching you walk away
Et te regarder partir
And never knowing
Et ne pas savoir
What could have been
Ce qui aurait pu advenir
And not seeing that loving you
Et ne pas voir que t'aimer
Is what I was tryin' to do
C'était ce que j'essayais de faire
- - It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
Où que j'aille, il est difficile de supporter la douleur de t'avoir perdu
But I'm doin' It
Mais je le fais
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Il est dur de se forcer à sourire quand je vois nos vieux amis et que je suis seul
Still harder
Toujours dur
Getting up, getting dressed, livin' with this regret
Se lever, s'habiller, vivre avec ce regret
But I know if I could do it over
Mais je sais que si je pouvais le refaire
I would trade give away all the words that I saved in my heart
Je repousserai au loin tous les mots que j'ai gardé dans mon coeur
That I left unspoken
Que je n'ai jamais dis
_ - Not seeing that loving you
Ne pas voir que t'aimer
That's what I was trying to do
C'était ce que j'essayais de faire
C'est étrange lorsque les paroles d'une chanson tapent dans le mille. What Hurts The Most, une chanson que je connais depuis quelques années et qui, à l'époque, m'avait déjà beaucoup touché. Concernant le clip qui accompagne cette chanson, c'est juste déconcertant...
_J'aurai pû écrire ces quelques phrases, j'aurai pû.